Hoa Lục Lang nuốt nước bọt, nhìn Hoa Trường Hi: “Cửu nương, nhiều người như vậy, muội có thể thi đậu Y dược ti sao?”
Hoa Trường Hi nhìn bảng hiệu Y dược ti, ánh mắt lấp lánh quyết tâm: “Lục ca, huynh về nhà đi, muội vào đây.”
Nói xong, nàng liền lấy giấy báo thi ra xếp hàng.
Y dược ti là nơi tụ hội những danh y thánh thủ của Đại Tấn vương triều, cho dù chỉ vào làm học đồng, cũng cần đạt đến trình độ y thuật và kiến thức nhất định.
Trước đây, tuyển chọn học đồng chỉ cần thi viết, nhưng lần này, còn bổ sung thêm phần thực hành xử lý dược liệu.
Hoa Trường Hi rất tự tin vào bản thân. Nếu nói trước kia nàng còn thiếu sót nghiêm trọng về mặt dược liệu võ giả, thì nay 《Bách thảo kinh chú》 đã bổ sung đầy đủ điểm yếu đó.
Còn về việc xử lý dược liệu, thì càng không cần phải nói.
Kiếp trước, từ lúc biết đi, nàng đã theo ông nội học cách sơ chế thuốc bắc. Kiếp này, nàng cũng đã phụ giúp trong tiệm thuốc Hoa gia mấy năm, rất nhiều dược liệu Hoa gia bán ra đều do nàng bào chế.
Phần thi viết kiểm tra kiến thức y học tích lũy của thí sinh. Hoa Trường Hi xem xong đề thi, trong lòng đã có đáp án, bắt đầu ung dung làm bài.
Vì cuộc thi quá khốc liệt, để thu hút sự chú ý của giám khảo, nàng còn cố ý nộp bài đầu tiên.
Thi viết kết thúc, không cho Hoa Trường Hi thời gian nghỉ ngơi, nàng lập tức bị một y quan dẫn đến quảng trường.
Trên quảng trường bày mấy dãy bàn gỗ, mỗi bàn đều đặt vài loại thảo dược.
Y quan dẫn Hoa Trường Hi đến một bàn gỗ, vẫy tay ra hiệu với người trong phòng phía tây quảng trường. Chốc lát sau, một vị y quan trung niên cầm giấy bút đi tới.
“Nhanh vậy đã có người thi xong phần viết rồi sao? Nghe nói đề thi viết lần này không dễ chút nào.”
Vị y quan trung niên quan sát Hoa Trường Hi vài lần, cười nói: “Chẳng lẽ nàng chưa làm bài đã ra ngoài rồi?”
Y quan dẫn đường chắp tay hành lễ: “Thưa Tôn y quan.” Rồi cười nói: “Việc của ta chỉ là dẫn đường, còn nàng có làm bài hay không thì ta không biết. Người đã đưa đến đây rồi, Tôn y quan, ngài cứ giám sát nàng làm phần thực hành đi.”
Sau khi y quan dẫn đường rời đi, Tôn y quan mới nhìn về phía Hoa Trường Hi.
Hoa Trường Hi chắp tay hành lễ, bắt chước y quan dẫn đường: “Tiểu nữ Hoa Trường Hi, bái kiến Tôn đại nhân.”
Thấy nàng như vậy, vị y quan trung niên nhướng mày, cười khẽ một tiếng, cũng không nói thêm gì, chỉ vào các loại thảo dược trên bàn: “Hãy bào chế năm vị thuốc này.”
Trên bàn gỗ có năm vị thuốc, trong đó ba vị là thảo dược thông thường, hai vị còn lại là thuốc dùng cho võ giả.
Những loại thảo dược thông thường, trước đây Hoa Trường Hi đã từng bào chế. Nhưng hai vị thuốc dùng cho võ giả thì nàng chưa từng xử lý.
Tuy nhiên, trong “Bách Thảo Kinh Chú” có ghi chép chi tiết về tính chất của hai vị thuốc này, nàng có thể căn cứ vào đó để bào chế.
Hoa Trường Hi nghĩ vậy, tay liền bắt đầu hành động.
Bước đầu tiên trong việc sơ chế dược liệu là làm sạch, loại bỏ bụi bẩn và bùn đất trên dược liệu.
Khi Hoa Trường Hi rửa sạch một gốc dược liệu, trong tầm mắt đột nhiên hiện ra một dòng chữ.
[Vô Cấu thuật (nhập môn): Làm sạch dược liệu 1/10]
Mí mắt Hoa Trường Hi khẽ run, cố gắng kìm nén sự kích động trong lòng, chăm chú làm sạch dược liệu. Sau khi rửa sạch năm gốc dược liệu, dòng chữ trong tầm mắt cũng thay đổi.
[Vô Cấu thuật (nhập môn): Làm sạch dược liệu 5/10]
Làm sạch dược liệu xong, tiếp theo là bước chế biến.
Chế biến dược liệu có các phương pháp như chế nước, chế lửa và nước lửa kết hợp.
Năm loại thảo dược trên bàn, tùy theo tính chất, dùng phương pháp chế lửa là được.
Hoa Trường Hi cầm dược liệu đã rửa sạch đến trước lò sắt đặt bên cạnh để phơi khô, căn cứ vào tính chất của dược liệu để điều chỉnh mức độ phơi khô.
Y quan Tôn thấy động tác của Hoa Trường Hi rất thuần thục, thao tác trôi chảy, không nhịn được hỏi: “Ông bà trong nhà có ai hành nghề y không?”
Hoa Trường Hi vội cười đáp: “Bẩm Tôn đại nhân, nhà cháu mở y quán, nhà tổ mẫu cháu là thương nhân thuốc.”
Tôn y quan vẻ mặt quả nhiên như vậy: “Khó trách ngươi xử lý dược liệu thành thục như vậy.” Nói xong, lại hỏi thăm tình hình Hoa gia một chút.
Biết được Hoa gia tuy có người làm việc ở nha môn, nhưng đều là những viên quan cấp thấp, liền không có hứng thú tiếp tục hỏi nhiều nữa.
Lúc này, một đám người đẩy mấy xe thuốc lớn đi ngang qua quảng trường, dẫn đầu là một thái giám mặt trắng không râu.
Hoa Trường Hi nhìn những xe thuốc đó, trong lòng nóng rực.
Những dược liệu đó đều là thứ nàng chưa từng thấy ở bên ngoài, nhưng trong 《Bách thảo kinh chú》 đều có ghi chép.
Đăng bởi | Emilyuyvu |
Phiên bản | Dịch |
Thời gian | |
Cập nhật | |
Lượt thích | 1 |
Lượt đọc | 499 |