Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Kim Tàm Hóa Quỷ Điệp (1)

Phiên bản Dịch · 1036 chữ

Dương Cảnh cũng không ngờ sẽ xuất hiện tình huống như thế này. Vốn định để Trương Chứng kiểm tra dạ dày của tử thi, lại vô tình đâm thủng bụng, phát hiện thi thể Bành Liên Ngọc đã bị Cổ trùng khoét rỗng!

Lưỡng Hồ, Lưỡng Quảng cùng Vân Quý thời cổ đại chính là Nam Man chi địa, núi rừng rậm rạp đều là Miêu trại và các bộ lạc man di chưa khai hóa như người Động, người Tráng. Những dân tộc thiểu số này sống trong xã hội nguyên thủy, u mê.

Tài nguyên núi rừng phong phú cùng ảnh hưởng của khí hậu Đông Nam Á khiến các vu sư của những bộ lạc man di này dần dần sáng tạo ra nhiều văn hóa Vu y, Vu cổ cùng bí thuật dị tộc, mà Cổ thuật chính là một trong những thứ quan trọng và nổi tiếng nhất.

Những Cổ sư này thường là phụ nữ trong bộ lạc, còn được gọi là Thảo Quỷ Bà, giỏi luyện chế các loại độc trùng và dược vật thành Cổ trùng. Ban đầu Cổ trùng chỉ dùng để trị bệnh cứu người, nhưng về sau lại dần dần biến thành tà thuật hại người, khiến người ta nghe mà biến sắc, thấy mà kinh sợ.

Phân loại Cổ trùng cũng muôn hình vạn trạng, nào là Cam Cổ, Thạch Đầu Cổ, Điên Cổ... Các loại Cổ trùng khác nhau được luyện chế từ các loại dược vật và nguyên trùng khác nhau, chúng chém giết, cắn xé lẫn nhau và được nuôi dưỡng liên tục. Ngay cả cùng một loại Cổ trùng cũng tồn tại sự khác biệt rất lớn. Cổ trùng và Cổ thuật là bí mật lớn nhất của Cổ sư, cho dù Cổ sư khác biết đây là loại Cổ trùng gì, muốn giải cổ cũng muôn vàn khó khăn.

Trong số rất nhiều Cổ trùng, Kim Tàm Cổ được coi là độc ác và mạnh mẽ nhất, thậm chí từng được xưng là Vạn Cổ chi Vương!

Là một pháp y, Dương Cảnh tin vào khoa học, nhưng điều đó không ngăn cản y nảy sinh hứng thú nồng hậu đối với những tà môn ngoại đạo này. Cũng chính vì tin tưởng khoa học, y mới muốn vạch trần những bí ẩn của tà thuật tưởng chừng như thần bí này.

Theo y, cái gọi là Cổ trùng chẳng qua là một số vi sinh vật siêu cấp do con người nuôi dưỡng, có thể ẩn náu trong cơ thể, xâm nhập vào máu và não bộ, ảnh hưởng đến hành vi và khả năng tư duy của con người, thậm chí gây nguy hiểm đến sức khỏe và tính mạng.

Mặc dù vậy, khi nhìn thấy đống Cổ trùng này, nhìn thấy vô số con trùng màu vàng trắng đang không ngừng ngọ nguậy, cùng vô số con mắt nhỏ như hạt vừng, y vẫn tràn đầy kinh ngạc và kích động!

Đây là lần đầu tiên y được tận mắt chứng kiến Cổ trùng ở khoảng cách gần như vậy, hơn nữa còn là Cổ trùng thời cổ đại. Khi nghe Trương Chứng thốt ra lai lịch của những con trùng này, y không giống những người khác nhịn không được nôn ọe, mà chăm chú quan sát chúng!

Kết hợp với nghi vấn mà hắc y nữ tử vừa nêu ra với ngỗ tác Trương Chứng, những con Cổ trùng này đã trực tiếp đưa ra đáp án.

Có lẽ Bành Liên Ngọc chính là vì trúng cổ, dẫn đến cấp tính, lại thêm việc thuyền hoa bị người ta đục thủng, mới khiến những người này chết đuối dưới đáy hồ!

Nếu thật sự là như vậy, những người khác hẳn cũng có dấu hiệu trúng cổ, còn những người sống sót, hẳn là do không trúng cổ, mới có khả năng tự cứu!

Những đại tộc ở Ba Lăng hẳn đều biết vụ án sĩ tử đắm thuyền không phải tai nạn, các đại gia tộc cũng âm thầm điều tra chân tướng, nhưng đây hẳn là lần đầu tiên phe hắc y nữ tử có được chứng cứ trực tiếp nhất, chứng minh vụ đắm thuyền này, tuyệt đối là tội ác do con người gây ra!

Chứng kiến cảnh tượng ghê rợn như vậy, dù gan dạ đến đâu, hắc y nữ tử cuối cùng vẫn không nhịn được ngồi xổm xuống, nôn ọe.

Dương Cảnh không vì thế mà lơi lỏng cảnh giác, y khom lưng, dùng mũi đao để vào lưng nàng. Nhưng chất nôn đã làm vấy bẩn khăn che mặt của hắc y nữ tử, nàng chỉ đành bất đắc dĩ tháo khăn che mặt xuống, ném xuống đất, che phủ lên những thứ ô uế kia.

Khi nàng đứng dậy, dường như cảm nhận được mũi đao sau lưng, nàng không khỏi quay người lại, bốn mắt nhìn nhau với Dương Cảnh.

Ánh mắt chạm nhau, Dương Cảnh bỗng chốc ngây người!

Là một thanh niên đến từ xã hội hiện đại, y đã gặp qua quá nhiều mỹ nhân, dù là tự nhiên hay nhân tạo, nhưng chưa từng thấy mỹ nhân nào mang đậm nét cổ điển như vậy.

Dưới ánh lửa, khuôn mặt hắc y nữ tử được phủ một tầng ánh sáng mỏng manh như lụa mỏng, chiếc cằm thon nhọn, sống mũi cao thanh tú, đôi mắt trong veo linh động, cùng nốt ruồi duyên dưới mắt trái, tất cả khiến Dương Cảnh cảm thấy một vẻ đẹp nghẹt thở!

Có lẽ cảm nhận được ánh mắt gần như thất lễ của Dương Cảnh, nữ tử hắc y nhanh chóng quay đầu đi, vành tai lại ửng đỏ.

Dương Cảnh cũng ý thức được sự thất thố của mình, chỉ khẽ ho một tiếng, đẩy nữ tử hắc y đi về phía trước một đoạn.

Nữ tử hắc y dường như không nỡ nhìn thẳng vào những con cổ trùng, không muốn tiến tới nữa, lại quay mặt đi với vẻ chán ghét. Nét nghiêng tuyệt mỹ ấy lại khiến nội tâm Dương Cảnh dấy lên gợn sóng không yên.

Bạn đang đọc Đoạn Ngục Thần Thủ của Ly Nhân Vọng Tả Ngạn
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi truyenlichsu
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 58

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.