Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Tên trộm dưới giếng (Chúc Cơm Nắm Dưa Hấu thi cử thuận lợi)

Phiên bản Dịch · 1235 chữ

"Tu vi của ngươi cao? Tu vi cao sao lại để ta chui vào rồi mới phát hiện? Phát hiện sớm không cho ta vào thì đã chẳng có bao nhiêu chuyện rồi!"

"Ta ngủ quên, ta hai ngày không ngủ, ngươi thừa nước đục thả câu!"

"Nhỏ tiếng một chút... Bị người ta nghe thấy bây giờ..."

"Vậy ngươi thả ta ra..."

Khi xông vào một con hẻm tối tăm, Ngô Thăng đột nhiên dừng lại, phía sau vang lên một tiếng kinh hô: "Tự tìm đường chết!"

Ngô Thăng không để ý đến ả, nhìn chằm chằm vào cuối con hẻm đối diện, trong bóng tối có một bóng người đang đứng, bóng người kia hai tay cầm kiếm, chĩa về phía bọn họ, trên mũi kiếm tỏa ra ánh sáng bạc nhàn nhạt, đó là kiếm quang được ngưng tụ từ chân nguyên.

Ngưng tụ ra kiếm quang, có nghĩa là người này đã tiến rất xa trên Luyện Khí cảnh, ít nhất hiện tại Ngô Thăng không phải là đối thủ của hắn.

Nữ phi tặc hung dữ nói bên tai Ngô Thăng: "Thả ta ra, nhanh lên!" Nàng gần như cắn vào tai hắn.

Ngô Thăng làm ra sự giãy giụa cuối cùng: "Ngươi nói mười lượng vàng?"

Nữ phi tặc suýt chút nữa tức chết: "Nhất định sẽ cho ngươi!"

Ngô Thăng nói: "Cùng lên?"

Nữ phi tặc nói: "Đương nhiên!"

Ngô Thăng lại nói: "Ta đếm đến ba... Ba..."

Không có "Hai" nữa, Lôi Chùy từ trong tay áo Ngô Thăng trượt xuống, Tuyệt Kim Thằng lập tức được cởi bỏ, cùng lúc đó, hắn phát lực ở eo, xoay người nửa vòng, mông ưỡn ra, nữ phi tặc lập tức bay về phía đối diện.

Ngô Thăng quay đầu bỏ chạy, nhanh chóng biến mất trong màn đêm, chỉ để lại một câu: "Đạo hữu gắng gượng, đợi ta đi mời viện binh!"

Vất vả lắm mới thoát khỏi cái đuôi dính như sam ở phía sau, Ngô Thăng lập tức cảm thấy nhẹ nhõm vô cùng, hắn không chút do dự co giò chạy lấy người.

Vô duyên vô cớ dây dưa với một nữ phi tặc nửa ngày, Ngô Thăng cảm thấy có chút không may mắn, vội vàng gạt bỏ ý nghĩ xui xẻo này, đi đến điểm hẹn đã định trước —— hồ sen phía sau quán dịch.

Quán dịch trên thực tế là một ngọn đồi nhỏ trong thành, cao khoảng bảy, tám trượng, đi vòng quanh một vòng khoảng nửa dặm, phạm vi không nhỏ, từ dưới lên trên đều được bao quanh bởi tường cao.

Dưới chân đồi là một hồ sen rộng hàng chục mẫu, tường chính là đê, đê chính là tường. Trong hồ mọc đầy sen cánh đơn cao nửa người, sen vua cỡ lớn bằng chậu rửa mặt. Ngô Thăng xuống hồ, vận khí khinh thân, ngồi trên một lá sen vua, trượt về phía giữa hồ.

Không biết từ lúc nào, mưa đêm bắt đầu rơi xuống, mưa không lớn, hoàn toàn che giấu động tĩnh của Ngô Thăng. Đến giữa hồ, những lá sen như những chiếc ô che mưa bụi, Ngô Thăng lặng lẽ chờ đợi dưới lá sen.

Sừ Hà trượng nhân, Đào Hoa nương lần lượt đến, cũng giống như Ngô Thăng, lấy sen vua làm thuyền, chèo tới.

Sừ Hà trượng nhân tỉ mỉ lựa chọn những đài sen bên cạnh, hái lấy mấy cái đẹp nhất bỏ vào túi, vẻ mặt đầy vui mừng: "Tốt, tốt, tốt lắm!"

Đào Hoa nương tùy ý hái một đài sen, cuộn tròn trên lá sen vua, vừa bóc hạt sen vừa bỏ vào miệng, ăn được hai hạt, lại nhíu mày nhổ ra, đổi sang một đóa sen cánh kép, bóc từng lớp từng lớp chơi đùa.

Ngô Thăng báo trước cho hai người: "Tối nay trong thành có chút náo nhiệt... Quân canh giữ Bành Thành đang lùng sục khắp phố phường... Vẫn có không ít cao thủ."

Đào Hoa nương ồ lên một tiếng, tiếp tục bóc cánh sen.

Thấy nàng và Sừ Hà trượng nhân dường như không để tâm chút nào, Ngô Thăng hỏi: "Không lo lắng sao?"

Đào Hoa nương nói: "Có Thạch lão đại lo liệu, dù sao cứ nghe theo hắn là được rồi."

"Tin tưởng Thạch lão đại đến vậy sao?"

"Ừm... Ngươi có biết mười hai năm trước nước Tề đánh nước Lỗ không? Quân Tề liên tiếp hạ sáu thành, tiến đến Trường Thược. Trường Thược là cửa ngõ phía bắc của Khúc Phụ, Trường Thược mà mất, kinh đô khó giữ. Tướng giữ thành Trường Thược sợ hãi quân Tề, bỏ thành chạy trốn, lúc đó Thạch lão đại là người canh giữ cổng thành, dẫn tám trăm người tử thủ Trường Thược mười ngày, gian khổ chống đỡ, đợi viện binh từ các nơi đến. Bản thân hắn trấn giữ cửa bắc, kiên cố như đá, người Tề gọi là Thạch Môn..."

"Vậy ra, đó không phải là tên thật của Thạch lão đại?"

"Dù sao mọi người đều gọi hắn là Thạch Môn."

Thạch Môn đạp trên một đóa sen mỹ nhân, cứ như vậy lặng lẽ đến. Ngô Thăng nhìn hắn, bỗng nhiên có chút bội phục, không phải bội phục tu vi hắn thể hiện ra, mà là bội phục câu chuyện về hắn.

Tu vi của Thạch Môn quả thực cao hơn một bậc trong bốn người bọn họ, nhưng một tu sĩ Luyện Thần cảnh, trước kia Ngô Thăng đã gặp qua vô số, bản thân hắn đã từng là một thích khách hàng đầu ở cảnh giới Luyện Thần đỉnh phong. Điều quan trọng là, một tu sĩ Luyện Thần cảnh dẫn theo tám trăm tàn binh, vậy mà có thể ngăn cản đại quân hùng mạnh của nước Tề suốt mười ngày, Ngô Thăng khó có thể tưởng tượng hắn đã làm như thế nào.

Vì vậy, hắn bỗng nhiên sinh ra vài phần tin tưởng đối với Thạch Môn.

Sau khi Thạch Môn đến, cũng không nói nhiều, dẫn đầu tới gần quán dịch, khi đến bên tường quán dịch, hắn lập tức lặn xuống nước. Sừ Hà trượng nhân cũng xuống nước theo, Đào Hoa nương thì nhíu mày, bĩu môi do dự một chút, rồi bịt mũi nhảy xuống.

Ngô Thăng đành phải theo sau, nín thở, lặn xuống nước, chỉ thấy dưới nước bên bờ có một đường hầm nhỏ hẹp.

Thạch Môn chui vào trước, tiếp theo là Sừ Hà trượng nhân, Đào Hoa nương, cuối cùng là Ngô Thăng. Con đường nước này khá dài, bơi vào khoảng mười bảy, mười tám trượng mới đến cuối.

Thạch Môn chỉ lên trên, ra hiệu nổi lên, bốn người lần lượt trồi lên mặt nước, lúc này đã ở trong một cái giếng sâu.

Miệng giếng bị khóa, lại thêm trời đang mưa, dưới giếng tối om, nếu không phải người tu hành, e rằng chỉ có thể mò mẫm trong bóng tối.

Thạch Môn nhảy lên khỏi mặt nước, nhẹ nhàng nhảy lên phía dưới nắp giếng, bám vào thành giếng, nghiêng tai lắng nghe hồi lâu, không nghe thấy thêm động tĩnh gì khác, chỉ có tiếng mưa rơi tí tách trên nắp giếng. Hắn mới ra hiệu cho Ngô Thăng và những người khác lên trên.

Bạn đang đọc Nhất Phẩm Đan Tiên [Dịch] của Bát Bảo Phạn
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi BachDa
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 4

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.